咱先说说为啥北方人就算拌嘴到天津外环上也能被听懂,可到了浙江、福建,隔条河感觉像换了门外语?其实这就怪东南沿海的地形太复杂了。你看那北方一望无际的大平原,自古以来就是人口物资的大通道,语言像商品一样来回倒腾,自然就变得越来越像了。而浙江福建这种地方呢,“八山一水一分田”,又是“七山一水两分田”,山岭把人家硬生生地隔成了一个个信息孤岛。这样一来,每次语音稍微变一变都没人能给纠正回来。历史上凡是北方大乱,“中原衣冠”都会举族南迁。像西晋末年的衣冠南渡、唐末、两宋、元末明初……每一次北人迁来都像是在这片土地上投下了新的口音毒药。这些外来的官话音系跟当地的古越语、闽南语母体不断杂交变异。更重要的是,山地隔绝把这些新变种给牢牢锁死了。就这么数百年过去,不同山谷和集市的村民互相不通音讯,语言像树枝一样越分越细。同一个县里面山北人听不懂山南话,一个镇子上高阜和低洼的发音都能判若两人。即便后来普通话成了通用语,本地人见面也得靠翻译才能互相懂话。这种谁听谁懵逼的感受就是历史和地理共同造就的注脚。