虽然珠玛古丽当时还不知道“一带一路”的具体含义,但她在中国扎根近20年的经历已经让她切身感受到了这种巨大的改变。央视网透露,这位来自吉尔吉斯斯坦的姑娘在2004年毕业后就决定来到中国闯荡,尽管父母起初因为担心她身在异国他乡而有所顾虑。事实证明,她的决定是正确的。珠玛古丽母亲说,当她来到乌鲁木齐时,眼前的一切让她惊讶不已,“那里发展得太快了”。这种变化也反映在道路两旁的高楼大厦上。在俄语里有个说法,雨后蘑菇会长得很快,“新疆就像下雨后的蘑菇一样,咚咚咚地就冒出来了”。 随着业务范围的扩大,珠玛古丽不仅成为了某商务咨询机构的吉尔吉斯斯坦译员,还将自己的足迹遍及了俄罗斯、白俄罗斯等俄语区国家。中亚五国的每个角落都留下了她的身影。最近,乌兹别克斯坦来了70多位农场主,他们想向中国学习棉花种植技术和节水灌溉的经验。这些国家的农场主们表示,“只有到中国才能看到最新的技术”。珠玛古丽的工作内容主要是帮助企业“走出去”和“引进来”,特别是针对俄语区市场。 作为中国向西开放的门户,新疆这几年的开放程度越来越大。现在自贸试验区的设立更是给了很多企业新的机会。“不仅是做买卖,还能带来中国的发展经验”。俄罗斯来的一位企业家曾说过,“世界上最新鲜的东西只有在中国才能看到”。这种开放让各国的商人都愿意来这里寻找商机。2014年以来,她每年都要参与十几场重大商务洽谈和国际会议的翻译工作。 那个时候还是大学毕业的年纪,“新疆对于刚毕业的我来说一切都很新鲜”。她还记得第一次见到新疆人的情景:“他们非常热情好客”,“知道你是老外之后会主动帮忙”。正是这种温暖让她决定留在这里。作为吉尔吉斯语名字的乌马尔别科娃·珠玛古丽在翻译领域发挥了巨大作用。 在新疆工作的20多年里,珠玛古丽见证了这座城市的快速发展。她担任过吉尔吉斯斯坦总统访华期间的翻译工作,“那次达成的共识里也有我的小小功劳”。她现在不仅在公司升职成为了高级顾问,还在乌鲁木齐成了家。“只要你愿意去做、足够努力”,在这片神奇的土地上没有什么是做不成的。 爸爸和妈妈来看望她后彻底放心了。“妈妈录了很多漂亮的地方发给家里人”,这些视频也让家人看到了新疆的巨大变化。她希望能继续跟着新疆向西开放的步伐前行,“在共建‘一带一路’方面做出自己的贡献”。珠玛古丽已经适应了这里的生活节奏和工作方式,“在这里真的很荣幸能见证新疆的发展”。 她深知这里不只是提供了工作机会,“还有更多机会可以展示自己的才华”。“路也改掉了”,旁边可能楼层也起来了。“神奇的地方”这个词经常挂在她嘴边。“只要你愿意去做”,她就相信没有什么事情是做不到的。“真的可以发现不一样的自己”,这就是她在这里的收获和体会。