人文社承认了《经典常谈》编校上的问题,决定把这书好好改改。作为一个国家级出版社,人民文学出版社因为自家那本重点书出了岔子,现在被大家议论得挺热闹。1月6日晚上十点多,他们通过官方发了封信道歉,直接把那些让人挑刺的地方都认了下来,还讲了以后咋改。这么做既说明他们看重学术上的严谨,也能看出给读者看的这些书在怎么赚钱跟怎么把关之间不容易弄平衡。 让人吃惊的是,这书真有不少硬伤得赶紧改。比如第108页把“孟子”给写成“孔子”了,第9页的“洪范”也没书名号。这些基本错误要是流传开去,肯定会把读书的人,特别是教学生的老师给带歪了。出版社也说,有些话还存在不同看法,比如“胡母敬”和“胡毋敬”到底咋写对,这是为了把老书的原样留住,又得符合现在的规矩。 这本由朱自清写的书讲得特别好,把中国的老底子都讲全了。自打2022年8月新版出来后,卖得可火了。数据显示,光是2023年1月一个月就卖出去130万本,三年下来加起来都快到200万册了。因为看得人太多了,字写得对不对不光是一本书的事,更是关系到以后传不传承得好。 信里特别强调只要知道错了马上改是他们的本分。现在已经有人专门去弄修订了,还说要把写书的整个流程都给改改强,以后随时盯着看。还得说一下这版书是照着1946年文光书店的样子印的。“原样保留”跟“按现在规矩写”该怎么协调好,是这次改书最要紧的课题。 这次的事也让出版界都在想怎么回事。现在大家都挺热忠于出传统文化的书,但有的机构为了快点出、卖得多,就不太在意校对这块的细活了。专家建议以后必须得有“编审—校对—专家复核”这种好几道关,特别是那些历史上的人名字、古书的名字或者引用的文献什么的,更得专门过一遍数。 人文社这次主动认错并动手改书,算是拿出了大厂的样子。但这件事背后说的不仅是一本单本的错处,更是整个行业在把古书大众化时能不能守住底线的大问题。当这种书的销量都跑到百万份那个等级了,出版社必须得把心放轻拿稳点去处理每个标点、每个专业名词。只有把书的质量放在赚钱前面头一名上,才能真正做到“用好书去传承文化”的这份责任。