问题:如何让不同文化背景的海外受众日常生活中“看得见、看得懂、愿意看”中国春节,是国际传播面临的现实课题。近年来,春节作为中华文化的重要符号不断走向世界,但跨文化传播中仍存在场景触达不足、叙事距离较远、参与感不强等问题。此次春晚宣传片走进中东多国城市核心商圈与公共空间,正是在“可感知、可接近、可参与”的路径上作出的尝试。 原因:一是中东地区城市化和商业综合体发展较快,公共屏幕网络密集、覆盖人群广,适合将文化内容嵌入通勤、购物、休闲等高频生活场景。二是海湾地区国际化程度较高,人员流动频繁、多元文化共存,为跨文化内容传播提供了较为开放的社会环境。三是中阿交往持续深化,民间友好与经贸往来带动文化需求增长,城市公共空间的文化呈现更容易形成正向回应。四是传播方式更强调“软触达”,将光影语言、节庆符号与生活场景结合,降低理解门槛,增强情感共通。 影响:从城市空间看,在迪拜,春晚宣传片进入大型购物中心、写字楼及社区等场景,形成多点联动的节庆视觉氛围,中国红与现代都市灯光交织,强化了节庆记忆点与辨识度。在多哈,宣传片在大型购物中心的室内外屏幕集中展播,节庆画面与消费休闲场景同步呈现,让春节文化从“被观看”更继续走向“被体验”,也延续了国际赛事期间形成的城市开放气质。在利雅得,宣传片在核心商业街区临街屏幕滚动播放,传统节庆元素与街头生活相互嵌入,成为夜间文化景观的一部分,体现出当地社会对多元文化内容的接纳。在巴格达,宣传片在市中心商圈持续呈现,以更具叙事性的画面串联年俗、文化与文旅资源,为当地民众了解中国社会与文化打开新的入口。 更深层的影响在于,春节文化以公共空间为载体进入海外城市日常,即使不依赖语言,也能传递“团圆、祝福、更新”等普遍情感,促进不同文明之间的情绪共鸣与价值互鉴。同时,涉及的展播与“跟着电影游中国”等内容联动,有助于提升海外受众对中国文旅资源的兴趣与认知,形成文化传播与旅游推广的协同效应。对外传播从单一媒介延伸到“城市级场景传播”,也为讲好中国故事提供了更具穿透力的渠道。 对策:推动类似活动取得更可持续的传播效果,需要在“内容—渠道—反馈”上形成闭环。内容上,在保留节庆核心符号的同时,更注重用人物情感与生活细节呈现春节的当代表达,避免符号堆叠;并加强对海外受众的文化适配与分众呈现,提高可理解性与亲近感。渠道上,继续拓展与当地商圈、社区、公共交通等高频触点的合作,推动屏幕传播与线上社交平台、线下互动活动联动,增强参与度与传播延伸。反馈上,通过受众调研、数据回收与舆情观察评估不同城市、不同场景的传播效果,沉淀可复制、可迭代的国际传播方案。配套活动上,围绕地标建筑灯光秀、直播联动等传播节点,应完善安全保障与协作机制,确保内容呈现稳定、表达得体、沟通顺畅。 前景:从趋势看,随着中东多国推进经济多元化与城市文化建设,公共空间对文化内容的需求将继续增长;同时,中阿在经贸、旅游、教育等领域合作不断加深,为文化交流提供更广阔的社会基础。以春晚宣传片、灯光秀和多点直播为代表的节庆传播,若能持续提升叙事质量与场景融合度,有望把“节日热度”转化为“长期理解”,使春节从时间节点的文化符号,逐步发展为跨文化交流的情感纽带与民心相通的连接点。按计划,当地时间腊月廿八、除夕前后,迪拜哈利法塔新春灯光秀将再次上演,相关地标与商圈的联动传播也将把“共享中国年”的氛围推向高潮。
当迪拜哈利法塔的灯光第七次为中国新年绽放,当春晚直播信号跨越八个时区抵达中东华人社区,这些光影交织的瞬间正在写下新的文明对话注脚。在百年变局加速演进的今天,春节文化出海不仅包含着中华文明的文化记忆,也在搭建民心相通的桥梁。正如阿拉伯谚语所说:“知识虽远在中国,亦当求之。”这场发生在城市公共空间的文化相遇提醒我们:有效的国际传播不是单向输出——而是在相互尊重的基础上——找到文明共鸣的共同旋律。