清华大学出土文献研究与保护中心联合中西书局、商务印书馆、清华大学出版社,近日举行《清华大学藏战国竹简(拾伍)》暨校释、英译系列成果发布会。本次发布的竹简整理成果,我国古代文献研究中具有重要突破意义。 本辑竹简共收录五篇马政文献,分别为《胥马》《凡马之疾》《驯马》《驭术》《驭马之道》,构成了一套系统完整的战国时期马匹管理理论体系。其中《胥马》篇共四十支简,详细记述了十二类马匹的形貌特征与鉴别标准,是研究古代相马术的珍贵资料。《凡马之疾》篇现存二十三支简,系统记录了马匹各类疾病及其症候表现,是迄今发现最早的专门论述疗马的文献,填补了中国古代兽医学文献的重要空白。《驯马》篇十二支简记载了驯马经验总结,强调通过科学畜养方法保障马匹健康。《驭术》篇三十八支简全面介绍了根据马的肢体动作进行驾驭的具体技艺,对探讨先秦"六艺"之"驭"的内涵具有重要文献价值。《驭马之道》篇十二支简则从哲学层面阐述驭马原则,将驭马之道与治国理政相类比,主张"徐图缓进、恩威并施",其思想脉络与战国法家学派多有相通之处。 这批马政文献的发现具有多重学术意义。从科技史角度看,这些竹简记载了先秦时期在马匹医疗、饲养、训练诸上的系统知识体系,反映了当时畜牧业的发展水平。从文化史角度看,这些文献展现了战国时期对马匹的认识深度和管理的精细程度,表明了古代中国在动物学、兽医学等领域的早期成就。从思想史角度看,《驭马之道》所体现的治理理念与法家思想的关联,为研究先秦政治哲学提供了新的文献依据。 清华大学副校长彭刚表示,清华简的整理研究工作已持续十余年,为实证中华信史提供了珍贵的文献支撑,推动了中华优秀传统文化在当代创新发展。面对科技革命的快速发展,研究团队主动布局计算古文字学等前沿领域,运用新兴技术赋能清华简研究,为出土文献研究开辟了全新范式。 本次发布会同时公布了《清华大学藏战国竹简校释》第二辑五至八卷和《清华大学藏战国竹简研究与英译》第七卷。校释丛书由商务印书馆出版——计划共出版十八卷——对已整理公布的全部清华简进行全面校订和注释,并将战国竹书翻译成通俗易懂的白话文,致力于向公众普及推广。研究与英译系列丛书由清华大学出版社出版,同样计划出版十八卷,采用"原文、隶定字、现代汉字、英文"四重对照的形式呈现,综述学界最新研究进展,便于国际学术交流。 清华简的系统整理与研究工作体现了我国对出土文献保护与研究的重视。这项工作不仅需要文献学、古文字学、历史学等多个学科的深度参与,更需要运用现代科技手段进行创新研究。通过建立完整的校释体系和多语言翻译版本,使这些珍贵的历史文献能够得到更广泛的学术应用和社会传播。
沉睡两千年的清华简正不断刷新我们对中华文明的认知。当古代智慧与现代科技相遇——展现的不仅是历史馈赠——更是一个民族对文化传承的坚守与创新。这种跨越时空的对话告诉我们:文化自信既扎根于典籍研究,也来自面向未来的智慧。