问题:如何在国际文化市场竞争加剧的背景下,进一步增强中华文化的全球表达力与传播力,是摆在文化产业和公共文化服务面前的现实课题。
长期以来,国际市场对中国题材的认知容易停留在符号化、单一化层面,文化产品“走出去”既要面对审美差异,也要应对渠道壁垒、版权规则、舆论环境等多重挑战。
与此同时,国内文化资源丰厚、产业链完善,但如何把资源优势转化为全球影响,仍需要标志性成果与可复制路径。
原因:今年出现的多项突破,源于多方面因素叠加发力。
其一,创作层面更加注重对中国故事的当代化表达。
以《哪吒之魔童闹海》为例,影片在人物塑造、叙事节奏、视觉风格等方面形成鲜明辨识度,既坚持中华美学意蕴,又以国际观众可理解的方式讲好情感与价值,增强跨文化共鸣。
其二,文化遗产保护与阐释体系持续完善。
世界遗产与非遗名录的新增,不仅体现保护成效,也提升了国际社会对中华文明多样性与延续性的认识。
其三,数字技术与平台经济扩大了传播半径。
网络文学、网络游戏、网络影视剧等文化产品依托多语种译制、跨平台发行与社交传播,降低进入海外市场的门槛,形成更具持续性的内容供给。
其四,消费场景的国际化推动文化符号的日常化传播。
中式茶饮、中国潮玩等产品以体验感、设计感和社交属性“出圈”,让文化传播从“看见”走向“使用”,从“观赏”走向“参与”。
影响:一是形成标志性“高峰”带动效应。
中国动画电影登顶全球票房榜,在国际文化产业版图中具有风向标意义,提升了中国电影工业化水平与创作能力的外部认知,为后续作品进入全球市场打开信心与空间。
二是推动中华文化从“资源优势”转化为“品牌优势”。
世界遗产、非遗与博物馆发展共同构成国家文化软实力的基础支撑,故宫博物院建院100周年带来的海内外关注,有助于深化文明交流互鉴与公共文化服务国际合作。
三是带动产业链升级与就业增长。
影视制作、衍生品开发、版权运营、文化旅游、数字内容等产业环节相互联动,推动从“单一内容输出”向“IP全链条运营”升级。
四是促进国际社会更全面理解中国。
文化产品提供了认识中国的多维窗口,有助于减少刻板印象,增强沟通与互信,为经贸合作、人员往来和教育交流营造更友好环境。
对策:面向未来,提升国际传播力影响力需要在“内容、渠道、规则、人才”四个维度协同推进。
内容上,要坚持以人民为中心的创作导向,持续产出兼具思想性、艺术性与观赏性的作品,避免为迎合市场而简单“标签化”中国元素,推动传统文化创造性转化、创新性发展。
渠道上,要完善国际发行与海外传播网络,支持企业与机构在重点市场建立稳定合作机制,提升多语种译制、跨文化编辑与本地化运营能力。
规则上,要强化版权保护与国际合规意识,健全知识产权服务体系,推动优质内容在海外依法合规传播,减少“走出去”过程中的风险成本。
人才上,要培养既懂中国文化又熟悉国际传播规律的复合型队伍,鼓励创作者、策划者、技术人员与国际化运营团队深度协作,同时加强对外文化交流项目的专业化、制度化建设。
前景:可以预见,随着全球文化消费向数字化、沉浸式与社交化演进,中国文化“走出去”将迎来新的窗口期。
未来的竞争不只是单部作品的胜负,更是持续供给能力、品牌塑造能力与跨文化沟通能力的综合比拼。
以“文化新三样”为代表的数字内容具备规模化传播潜力,而世界遗产、非遗与博物馆体系提供深厚底蕴与权威背书,两者相互支撑,有望形成从“高峰作品”到“常态供给”、从“现象级传播”到“体系化输出”的新格局。
与此同时,国际舆论生态复杂多变,越是在外部环境不确定时,越需要以高质量内容和真诚沟通赢得长期认同。
《哪吒之魔童闹海》的全球成功不仅是一个票房数字,更是中国文化软实力提升的生动注脚。
从文化遗产保护到现代文化创新,从传统艺术传承到数字文化出海,中国正以更加自信的姿态参与全球文明对话。
在全面建设社会主义现代化国家的新征程上,推动中华文化更好走向世界,既是增强民族凝聚力的内在要求,也是促进人类文明交流互鉴的时代责任。