从《中国奇谭》看《耳中人》的文化自信

最近,国产动画圈冒出来好些带有中国文化底蕴的好东西,尤其是那个《中国奇谭》的第二部,因为画风漂亮、主题深刻,搞得观众还有学术界都聊疯了。特别是里面那集《耳中人》,不光延续了以前的好看,还把老文化和现在的电视画面玩到了一块儿,让大伙儿开始琢磨起艺术是咋表达的,心理又是咋隐喻的。 说到那部剧为啥能引发这么多不同的说法,其实就是改编的手法变了。它是从《聊斋志异》里扒出来的那篇同名文章。原著就是简单写写一个书生因为太想修道,最后被心魔给折腾疯了。现在的主创组就没让剧情照着原样演下去,而是在保留那个“心魔”主题的基础上,把细节和结尾都给改了个样。原著里是真有个具体的“小人”在耳朵里捣乱,现在成了现代人心里那种莫名其妙的欲望和困境。这么一改,故事就不像以前那样照本宣科了,反倒变成了个开放性的现代寓言。观众看完能自己瞎琢磨角色的下场和那些符号啥意思,于是“幻梦说”、“心魔说”、“人性批判说”之类的观点都出来了。 这种现象说明现在的文艺创作挺有劲儿的,老文化在新东西里焕发了第二春。但也有人开始担心,改编能不能太随便了?到底咋才能既玩出新意又保住老底子? 《耳中人》能有这么大火候,头一个原因就是它底子厚。《聊斋志异》那可是咱们的国宝级大书,一直以来都靠它“写鬼写妖高人一等”的劲头戳中了人心。动画组紧挨着这点传统,用了很多看不太懂的视觉符号和留白的手法,把大家伙儿对那本经典书的记忆都给勾出来了。 再加上现在社会发展太快了,大家活得压力大、内心拧巴得厉害。这部戏里讲的那些“执念”、“幻象”和怎么认识自己,正好碰到了咱们观众的神经上。而且创作者拿了个新的角度看问题:把书里那个具体的“耳中小人”变成了抽象的心理投射。最后还留了个没说完的结尾,把大家从看热闹的状态变成了主动去思考。 这种热潮对传播传统文化肯定是好事。借着动画这种大众喜欢看的东西,古典文学里的道理就能跳到现代屏幕上。大家看了都觉得亲切。同时也把话题引到了怎么改编才能不把原来的东西弄坏的讨论上。 有个挺有意思的事是大家的看法五花八门,这说明现在的人看戏不再是被动接受了。他们想参与进来还会批判几句。这种好的讨论环境能让文化圈变得更健康更开放。 对于那些搞创作的机构和研究人员来说,以后得在研究古典文本上下功夫了,别光拿个老符号随便往作品里塞或者过度拆解它。创作的时候得坚持守正创新,既要尊重老书里的核心价值观,也要想办法弄出符合现在大家口味的新花样。 传播的时候媒体和学校也可以用这种例子搞些活动告诉大家咋理解传统文化。还得把创作者、学者和观众拉到一起聊聊天,这样能形成好的批评风气。 从《中国奇谭》的成功就能看出个趋势:以后深度融合中国文化和现代艺术的作品会越来越受市场欢迎。等到咱们的文化自信更强了、技术手段更先进了,像《耳中人》这种有深度又好看的作品就会变得常见。 不过也得小心点别把古典题材变成纯玩闹或者没内容的东西。最重要的是得把作品的精神高度和文化内涵做好。从书本变成荧幕上的故事就是个很好的例子。它既是在搞心理探索也是在对接时代精神。 希望以后能有更多像《中国奇谭》这样的作品冒出来。它们既能守着老传统又能关照现实还能启发思考。咱们期待着看到更多这样的好东西出来写中国故事、传播中国文化。