1975年上海交响乐团第一次走出国门就在悉尼歌剧院登台演出,半个世纪后的2026年,乐团带着50名青年乐手在这座南半球的艺术殿堂再次奏响了华彩乐章。给墨尔本哈默音乐厅增添了无限风光的上交巡演,在当地时间3月15日把舞台搬到了悉尼歌剧院。近2000个座位一票难求,傍晚时分的阳光照在那些尖顶和穹顶之间,仿佛海上的风帆正在舞动。为了纪念这场跨越时空的音乐对话,观众们对王健与乐团演绎的柴可夫斯基《洛可可主题变奏曲》报以了经久不息的掌声,还特意邀请他们加演了《良宵》。 这场音乐会的开场作品把观众们带入了奇妙的味觉世界,梁皓一用中国菜肴的名称为每个乐章命名。在“油爆虾”那一段,不同乐器模拟出了油锅翻腾的热烈声响,现场瞬间就被点燃了。很多人都对这种独特的形式感到震撼,17岁的大提琴手达瑞斯是这场音乐会的忠实听众。他早就买好了门票,就因为“许多古典音乐家都在谈论”这次演出。 音乐会上半场还有一件趣事,脚踝受伤的安格斯拄着双拐来到了现场。他对拉赫玛尼诺夫的《E小调第二交响曲》给予了高度评价,认为上海交响乐团展现了超强的掌控力。“这部作品很难”,他补充道,“但这次的演绎让我觉得非常棒。”作为乐团的团长,周平特意提到了作品选择的考量:“一半是西方经典,一半是中国作品。”除了梁皓一的《中国厨房——味觉的盛宴》,还有陈其钢的《二黄》,“这既展现了中国乐团的艺术实力”,也传播了中国文化的独特魅力。 除了台上的演出,上海交响乐团还在悉尼歌剧院进行了一次艺术教育活动。来自上海的几位音乐家与悉尼青年交响乐团的50名年轻乐手面对面,一起排练了柴可夫斯基的《C大调弦乐小夜曲》。活动结束后不久,乐团就启程离开了澳大利亚。周平回忆起50年前首次登陆悉尼的情景,觉得这次巡演不仅是音乐上的重逢,更是两座海港城市情感的纽带。“我们这次带来的作品既有传统经典”,也有新创作的曲目。周平还透露了更多幕后的细节:“我们这次安排了加演曲目”,“主要是为了回馈观众的热情”。 安格斯在音乐会后提到了他对指挥和演奏者的观察:“指挥很有激情”,“演奏者也非常投入”。达瑞斯则对王健的大提琴独奏印象深刻:“我曾多次听过《洛可可主题变奏曲》”,“但这一版绝对是最精彩的”。吴桐记者在报道中记录了这些精彩瞬间:“观众曼努埃拉说作曲家梁皓一的作品给了意想不到的开场”。这篇报道还提到了另一位大提琴家王健的返场表现:“他曾多次在悉尼歌剧院登台”,“还曾在这里和悉尼交响乐团合作录制埃尔加的唱片”。 王健在加演《如歌的行板》时充满感情,“现场的掌声和欢呼声非常热烈”。这场音乐会不仅让老观众找到了共鸣,也吸引了不少年轻听众的关注。达瑞斯就是因为听说了很多古典音乐家的评价才赶来的。“我和朋友们都被震撼了”,“现场的氛围和能量感都令人惊叹”。他对梁皓一作品中的油爆虾段落印象尤其深刻:“那种热辣滚烫的感觉被乐器模拟得太逼真了”。 安格斯拄着双拐来到现场观看演出,“这部作品非常难”,“上海交响乐团的演绎让我感受到他们对作品超强的掌控力”。周平团长在接受采访时提到了此次巡演的计划:“结束悉尼站后”,“上海交响乐团将继续前往新西兰和新加坡”。这篇报道还记录了吴桐记者的见闻:“夕阳下的悉尼歌剧院”,“错落的穹顶如海上的风帆”。 1975年的首次亮相让上海交响乐团在澳大利亚留下了难忘的回忆,如今它又回到了这片土地。这次巡演不仅把西方经典带给了当地观众,还把中国作品带到了世界舞台上。“我们这次带来的作品”,周平团长说,“一半是西方经典,一半是中国作品”。 除了梁皓一的《中国厨房——味觉的盛宴》,还有陈其钢的《二黄》。这些作品既展现了中国乐团的艺术实力,也传播了中国文化的独特魅力。上海交响乐团的这次表演给澳大利亚听众留下了深刻印象。“这是一部非常难的作品”,安格斯说,“对全世界的乐团来说都是极大挑战”。上海交响乐团的演绎让他感受到了他们对作品超强的掌控力。 王健在加演柴可夫斯基的《如歌的行板》时充满感情。观众们为了表示对艺术家的感谢,报以了热烈的掌声和欢呼声。曼努埃拉认为作曲家梁皓一的作品给了这场音乐会“意想不到的开场”。 每个乐章对应一道中国菜,“油爆虾”段落中不同乐器模拟出锅里油花四溅、热辣滚烫的声音。这种独特的形式让观众们感到非常震撼。“我和朋友们都被震撼了”,达瑞斯说,“这是非常独特且充满活力的作品”。 周平团长提到了此次巡演的计划:“结束悉尼站后”,“上海交响乐团将继续前往新西兰和新加坡”。这次巡演不仅把西方经典带给了当地观众,还把中国作品带到了世界舞台上。 达瑞斯因为听说了很多古典音乐家的评价才赶来观看这场音乐会。“我曾多次在音乐会现场聆听《洛可可主题变奏曲》”,“王健的这一版是最精彩的”。 吴桐记者在报道中记录了这些精彩瞬间:“夕阳下的悉尼歌剧院”,“错落的穹顶如海上的风帆”。这个建筑不仅是世界文化遗产,更是南半球的艺术心脏。“这一次它因上海交响乐团而跳动”,周平团长说。 除了王健和上海交响乐团合作的《洛可可主题变奏曲》,乐团还演绎了拉赫玛尼诺夫《E小调第二交响曲》。这部作品被誉为全世界最受欢迎的交响曲之一。 悉尼演出后第二天,上海交响乐团的几位音乐家还在悉尼歌剧院进行了一场艺术教育活动。他们与悉尼青年交响乐团的50名年轻乐手面对面排练柴可夫斯基的《C大调弦乐小夜曲》。 这篇报道还提到了另一位大提琴家王健的返场表现:“他曾多次在悉尼歌剧院登台”,“还曾在这里和悉尼交响乐团合作录制埃尔加的唱片”。 上海与悉尼这两座海港城市再次因音乐相连。谢幕时掌声和欢呼声经久不息,乐团加演了一曲《良宵》。“我们这次带来的作品”,周平团长说,“一半是西方经典”,“一半是中国作品”。 近2000个座位售罄。当地时间3月15日傍晚,上海交响乐团“2026亚太巡演”第二站在悉尼歌剧院上演。 继墨尔本哈默音乐厅后,当地时间3月15日傍晚,上海交响乐团“2026亚太巡演”第二站在悉尼歌剧院上演。近2000个座位售罄。“1975年”,周平团长回忆起首次登陆澳大利亚的情景。