山东aaaa 景区闹出了件挺雷人的事儿

最近2月23日这天,山东这边有个AAAA景区里闹出了件挺雷人的事儿。说起来让人想笑,有游客在逛滨州市无棣古城的时候发现了“翻译惨案”。你看那县衙的差役标牌,“皂班”本来是指负责站堂、行刑这些活的人,结果硬生生给译成了Soap Bar,让人误以为是卖肥皂的小店;“快班”是专门抓人的捕快,结果翻成了Express,跟送快递的混为一谈了。 很多网友看了照片都忍不住吐槽说这翻译太搞笑了。人家古代的“皂隶”是因为穿黑色衣服才这么叫的,“皂”就是黑的意思,怎么能译成肥皂呢?无棣古城那边的工作人员回应说,他们会第一时间找相关部门去查。如果真的是弄错了,肯定会马上改过来。 说起这个无棣古城,历史可真久了,商周那会儿就有了底子,隋唐和明清的时候特别热闹。景区里有唐代的大觉寺、宋代的古城墙、明代的县衙大堂、清代吴式芬的老宅子这些宝贝。这种地方融合了鲁北好多地方的建筑风格,把齐文化、燕文化还有河边海边的风俗全凑一块儿了。咱天津以南、鲁北那一片的历史风貌,来这里逛一圈基本就都能看到了,真有“看一座城就能窥见鲁北全貌”的意思。