大家最近都在讨论杨瀚森这个事,说他在NBA都待了9个月了,连英语还说不好,这“Los Angeles”说出来都费劲。他去看的这段Vlog是开拓者官方发的,镜头里他面对队友们聊天,显得特别拘谨,哪怕是个简单的单词也吞吞吐吐。有球迷开玩笑说他像刚出国的新生,也有人担心他连更衣室里都混不开。其实他在美国都这么久了,赛季也打了一大半,英语水平还是卡在那,不敢开口。 有人觉得打篮球只要动作好就行,语言算啥?但NBA这地方太职业了,战术训练、媒体商业这些事都离不开沟通。像姚明刚进联盟时英语也不行,但人家敢说,不怕出错。后来慢慢变成了最受欢迎的国际球员之一,语言帮他立住了个人魅力。在开拓者队里,杨瀚森不是唯一的外国球员,但他适应速度确实慢了点。王健就说过,如果他英语有进步,球队定位可能也不一样。 这就像比赛里教练在战术板上画个圈你听不懂、队友临场喊个口令你不明白,半秒钟都能决定输赢。如果真找不到参考,日本后卫河村勇辉倒是个例子。他刚到美国时英语也不咋样,但他逼着自己开口说话、接受采访。结果一个赛季下来就能独立回答问题了,自信心也上去了。这说明语言带来的好处很大。 再看看NBA历史上的例子:姚明不仅打得好还成了文化桥梁;德克·诺维茨基刚来时英语也不流利但很快适应;吉诺比利刚进联盟也有语言障碍但融入了马刺文化成了冠军核心。这些都证明技术能把你带进联盟,但沟通能力决定你能走多远。 现在大家都在讨论杨瀚森是不是太依赖翻译了?那个叫Chris的翻译从青年队就跟着他了两人关系很铁。这本来挺好的,但问题在于老有翻译在旁边人就容易懒。当年姚明就做出了选择——减少翻译参与度,主动要求自己回答记者问题。刚开始特别吃力但几年后英语就流利多了。所以有些球迷建议他找个懂中文的美国翻译试试。 说到底这问题就是心理关。很多人学了多年英语还是不敢开口不是因为不会而是怕出错。NBA是个极度自信的舞台连话都说不出来比赛中也容易显得拘束。不过杨瀚森才20岁出头还有大把时间去适应更重要的是他有中国球员少见的身高技术结合只要坚持进步还是有机会的。 网上好多网友留言都挺实在的:“不是黑他希望他更好”“练好语言未来更稳”“我们都盼着中国球员在NBA走得更远”。其实球迷们并不是苛刻而是期待从姚明易建联到周琦再到现在的杨瀚森我们一直盼着更多球员站稳脚跟每一次机会都很珍贵。 有人说篮球是世界语言但在NBA语言依然重要技术决定上限沟通决定空间。杨瀚森的故事可能就是所有海外球员都会经历的一道坎只要跨过去未来还长着呢真正的成长从来不是没有困难而是敢于面对困难。 也许几年后当他用流利的英语接受采访时这段说不出“Los Angeles”的往事就成了段有趣的回忆而到了那时中国球迷最想看到的不是他英语多好而是他真的在NBA站稳了脚跟毕竟那才是最重要的啊!