诗人席慕蓉的乡愁与回归

每次听到“蒙古”“草原”,诗人席慕蓉总会忍不住流泪。而她的父亲席振铎,生前再也没能踏上那片故土。1949年,席振铎先带着家人去了香港,随后又到了台湾,最后远赴德国。他把蒙古史诗翻译给异国听众听,心里却始终牵挂着家乡。这位诗人的故乡是内蒙古察哈尔盟的明安旗,“明安”在蒙古语里的意思是一千只羊。席振铎的家族世代守护着锡林郭勒草原上的明安牧场。1989年,46岁的席慕蓉终于替父亲踏上了这片土地。她换上蒙古袍,骑着骏马来到草原上。面对父亲描述了一生的这片土地,她虔诚地跪下,捧起一把土揣在胸前。当她像父亲那样折断草叶、轻嗅其香味时,泪水喷涌而出。那个味道是父亲一辈子都在思念的。站在芬芳的草原上,她泪流满面,耳边流淌的河水仿佛祖先在祝福她。席振铎在德国巴伐利亚高原时曾对年幼的女儿说过:“这里的草地像我们家乡草原的味道。”席振铎没有再回到故土,但他把归乡的期望留给了女儿。席慕蓉在心里把这个期许当成了父女俩一生的约定。“胡马胡马远放燕支山下”这句话让她看到就会落泪如雨。儿时的席慕蓉不明白为什么蒙古族同乡抱着她唱歌时会流泪;长大后的她才明白大人心里有多难过。这种对故乡的眷恋让她的泪腺变得特别敏感,只要触及“蒙古”“草原”“故乡”这些字眼,泪水就会瞬间流下来。后来她写下了《父亲的草原母亲的河》,把这份遗憾唱成了永恒。这首诗被谱成曲后传唱各地,歌声里既有父亲不敢回家的无奈,也有女儿跨越山海的归乡之情。如今再提起台湾、内蒙古、察哈尔盟、巴伐利亚、香港这些地方时,人们总能想起那段关于乡愁与回归的故事。