喀戎的故事讲到这里就完了吗?如果把那个名为chiron的希腊半人马看作教书匠的象征,洪老师

喀戎的故事讲到这里就完了吗?如果把那个名为chiron的希腊半人马看作教书匠的象征,洪老师显然很中意这种说法。这位用标准美式发音做自我介绍的人坦言,他心里早就有了从教的念想。学生在视频里听到他的网名后,就会发现他是把《小阿喀琉斯的训练》这幅画设作头像的,仿佛“传道授业”的念头早就融入了他的日常。 虽然他搬一次家就能把家里的两只猫吓到发抖,但洪老师还是把爱猫取名为Taylor与Samuel。他常靠歌单和电影来消遣,还说只有先让自己浸在语言环境里才能教英语。在地铁或商场里听到地道发音时,他会顺手记下来。 有次在大型机构上课,为了圆一个低级错误,“老教师”硬是把正确答案说成是“高级技巧”。洪老师当场选择下播查资料,引经据典后才发现自己错了。他现在在沃邦遇到不确定的问题时,也会翻词典、查原文甚至互相抬杠。他觉得只有把实事求是写进教研流程,学生才能避开那些“看起来很美”的坑。 那位SAT文法只能考200分的女生一开始崩溃了,因为面前摆着三本书。洪老师给她出了个笨办法:先收靴子再收运动鞋最后收拖鞋。三个月后她考到了满分。另一个男生把家里的木工乱局比作语法清单,洪老师让他把课堂笔记做成木工台面。每当完成一个知识点,他就钉一块木板。期末时他的桌面整整齐齐,成绩也突飞猛进。 孩子自己摔过跤才能体会到“条理”的价值。给正在刷题的人三条锦囊:先夯实基础再谈技巧;问对问题是把“为什么错”换成“错在哪一步”;用输出倒逼输入讲错题。 从喀戎的执念到猫咪的松弛感,洪老师用幽默与严谨调和着教学节奏。下一节课开始前他仍会问:“大家好,但是后来呢?”留给学生自己续写故事。