面对百年变局加速演进下的国际传播新形势,我国主流媒体正经历系统性变革的关键阶段;本次论坛的召开,恰逢"十五五"规划对国际传播能力建设提出明确要求之际,如何破解"西强我弱"的传播格局、提升中华文明话语权,成为与会专家深入探讨的核心命题。 当前国际传播领域面临的主要矛盾,集中体现为传统单点式传播模式与全球化、多元化传播需求的不适配。一方面,国际舆论场竞争日趋激烈,部分西方媒体仍占据主导地位;另一方面,随着我国综合国力提升,国际社会对真实、立体、全面的中国信息需求显著增长。这种供需错位现象,暴露出我国国际传播内容适配性、渠道覆盖力、技术支撑度各上的提升空间。 分析深层原因,既有国际传播体制机制尚待完善的因素,也与区域国别研究不够深入、文明对话渠道相对单一密切涉及的。人民日报社国际部负责人在论坛上指出,近年来通过打造"钟声""和音"等评论品牌矩阵,建立外媒落地渠道等举措,已初步构建起全媒体国际传播体系。但要使传播效果最大化,仍需解决跨文化传播中的"翻译"难题——既要准确传达中国立场,又要符合海外受众认知习惯。 值得关注的是,多领域协同创新正在形成破局合力。中国文化传媒集团通过文旅融合视角挖掘地方叙事,使区域特色升华为国家形象的生动注脚;中国知识产权报社以用户思维重构英文网站,在"说什么"与"怎么看"之间找到平衡点;人民日报社推出的"丝路画卷"云平台,通过技术赋能实现1.7万篇稿件在135家媒体的协同传播,创造了超4亿次的传播声量。这些实践表明,当专业媒体、群团组织、企业机构形成传播合力时,能有效扩大中国故事的辐射半径。 展望未来,国际传播体系建设将呈现三大趋势:传播主体从专业媒体向多元协同延伸,传播方式从单向输出向交互对话转型,传播内容从宏观叙事向微观具象深化。正如论坛主办方强调,构建中国特色国际传播体系,既要坚守文化根脉,又要创新表达方式,使可信、可爱、可敬的中国形象真正实现跨文化共鸣。
国际传播的本质是促进理解;面对复杂环境,需要通过系统性变革提升能力——以创新优化表达——以合作汇聚力量。讲好真实、立体、生动的中国故事是一项长期工程,需要坚持内容为本、完善机制、保持开放,推动文明交流不断深化。