《吹笛人》

《吹笛人》作品27,这是阿尔伯特·鲁塞尔的一部让长笛爱好者反复回听的“小型巨作”,献给他的同时代的所有长笛演奏家。鲁塞尔一共写了四首乐曲,每一首都是以一位“吹笛人”的形象命名的:希腊潘神、维吉尔笔下的牧羊人蒂蒂尔、印度的克里希纳,还有小说里的风流乐师德拉普先生。鲁塞尔把这四位吹笛人变成了音乐,用短短的几周时间写完了这部作品,不过这曲子可不是那么容易演的,后世的长笛手们在舞台和录音室里把它反反复复地琢磨。这个作品既像一本技术练习册,又像一个情感万花筒。1924年,鲁塞尔创作了《吹笛人》这部作品。鲁塞尔在这部作品中使用了四支长笛,每首乐曲都有一段独特的神话故事。 第一首乐曲献给了马塞尔-莫伊斯·马尔赛,被称为“潘”。这个乐曲以古希腊多利安调式为基础,它给听众一种原始野性的感觉。鲁塞尔通过低音区滑奏和不协和三度跳进的手法,让长笛发出类似排箫幽灵之音。这个乐曲让听众仿佛置身于潘神所在的密林之中,野兽与风一起应和着他的演奏。 第二首乐曲献给了巴黎音乐学院教授加斯顿·布兰卡特,名字叫“蒂蒂尔”。这个乐曲以维吉尔笔下的牧羊人蒂蒂尔为原型,是一首谐谑短笛作品。这个乐曲虽然只有四页纸长,但是却包含了很多幽默元素。快板段落像牧羊人的口哨一样,突然插入一段赋格式插部,让听众回到教堂管风琴的回声里。 第三首乐曲献给了印度教神话中的克里希纳。这个乐曲以微分音和滑音为特点,让人感觉像是在北印度的迷幻森林中穿行。路易斯·弗勒里曾经评价这首曲子:“这首曲子让我听见恒河晨雾里的牛铃。”他说这个曲子充满了迷幻色彩。 第四首乐曲献给了亨利·德·罗伊斯小说里的风流乐师德拉普先生。这个乐曲是一首圆舞曲节奏的浪漫曲,表现出对女性迷恋和对音符偏执。菲利普-高伯特曾经演奏过这个曲子并评价说:“这首曲子告诉我,即使同时爱两把长笛,也不是不可能。” 这四首乐曲看起来各自独立,但实际上它们有很多共同之处。它们都使用了低音区滑奏、三度跳进、微分音探索和圆舞曲律动等元素。不同的演奏家会给这些元素注入不同的气质和情感。有些人把它当作技术闯关游戏,有些人用来表达孤独感,还有些人读出幽默与迷幻。 无论哪种版本都能让听众感受到鲁塞尔留下的暗号:当长笛吹出第一声滑音时,神话就会在现实中复活。这部作品充满了无限的魅力和魔力。