自从1989年元旦晚会,那个“玉兰,开门呐,我是大山”的形象就烙进了中国人的心里。Mark Rowswell,也就是我们熟知的大山,当时就火了。这个来自加拿大的小伙子给大家留下了深刻的印象。 时间来到2024年,在天津大剧院里,《肖申克的救赎》就要上演了。大山在戏里演瑞德,是个监狱里的老大哥。他是11名来自不同国家的外籍演员之一,大家全部用中文来飙戏。 这些人里有俄罗斯人,有加拿大的刘倩瑶,还有法国、美国、阿根廷的演员。这次可是第一次凑齐这么一群人用中文演西方经典剧。大山说,他们像是第一个吃螃蟹的人,压力确实不小。不过演下来几十场,还是挺成功的。 以前外国作品搬上话剧舞台,多是中国演员戴假发、贴假鼻子来扮演外国人。现在反过来了,完全是外国人用流利的中文演他们原本的故事。大山希望这个能变成常态。 这个戏由张国立导演,是根据同名小说改编的。自从2024年首演以来已经巡演了好多地方。这次在天津7月26日和8月8日还有演出。 大山觉得现在中外交流多了,懂中文的外国人也不稀奇了。他们活跃在各行各业里。能把一支全由外籍演员组成、用中文演西方经典剧的团队凑齐,这在中国话剧舞台上可是个突破。 剧组演员来自不同国家,中文成了大家唯一的共同语言。大家在台上和排练时都用中文交流,这样既能演戏也能让彼此关系更紧密。 瑞德这个角色不仅和别人互动,有时候还会走到台前来旁白。大山觉得这个角色能让他直接和观众交流很舒服。 大山觉得这部剧打动人心的不是越狱情节有多刺激,而是安迪带来了希望。安迪不仅成功越狱,还解放了瑞德的心灵。 三十多年来大山一直在搞中外文化交流。以前他是学中国传统文化,现在反过来把西方经典原汁原味地呈现给大家。 展望未来大山打算继续话剧表演的同时,主要精力放在古诗词朗诵上。他希望2026年能弄个结合朗诵和脱口秀的创新演出。 这次中新社记者佟郁8月9日也给大家拍了照片。大山说既要尊敬传统文化又要轻松活泼一点把诗词背后的故事讲出来。 虽然这次压力挺大但几十场演下来效果不错;至于今后他想通过这种形式把传统文化给大家传递下去;让更多人了解这些有趣的故事。