俄罗斯文化中心主任吴丹娜谈春节文化共鸣:从饺子到谢肉节的中俄文明对话

问题:如何把彼此“听得懂、能共情”的节日文化,转化为可持续的民间交流动力?在跨文化交往中,节日既是情感的入口,也可能成为理解的门槛。吴丹娜回忆,自己第一次在中国过春节是在1986年。当时她在山东大学学习,期间与朋友旅行,在广州迎来人生中的第一个春节。红灯笼、鞭炮声和熙攘人潮交织出的“年味”,让她直观感受到春节所带来的社会凝聚力与情感向心力。此后多年,她尤其喜欢春节餐桌上的饺子,也乐于亲手包制。她认为,饺子与俄罗斯各民族普遍存在的“饺子类食物”在意义上相近,都是“家”的象征;而形状、馅料与吃法的差别,又为理解彼此文化提供了具体切口。

文明因交流而多彩,因互鉴而丰富。从春节到谢肉节,从饺子到薄饼,中俄两国在传统节日文化中找到了情感共鸣与价值认同。基于民间交往的文化互动,能够跨越差异,把不同社会的日常经验连接起来,呈现人类文明在深层层面的相通之处。在当下国际交流更加需要理解与信任的背景下,以节日文化为纽带的民间互动,将为国家间关系发展提供更持久的动力,也为不同文明和谐共处拓展更多可能。