问题——“进口货”如何抵达中国、又如何走进日常生活?
当下跨境电商让异国商品触手可及,而在数百年前,外来珍品进入中原并非易事。
人们对“异域之物”的想象与需求,需要可靠的交通网络、稳定的交易秩序以及活跃的商人群体共同支撑。
中国大运河博物馆收藏的一件青白釉“波斯人物香插”,以一个笑意盈盈、托盘献宝的波斯商人形象,将这种历史性的“跨境流通”具象化:他头戴箍冠、身着胡服、双手上举托盘,盘中留孔以插线香,既是器物也是叙事,折射出当时跨地域贸易与城市消费的真实存在。
原因——交通体系与开放格局叠加,促成胡商活跃与货物流通。
历史上,中波往来可追溯至西汉时期的通使互通,此后隋唐时期交通条件改善、对外交流活跃,西方各族商旅在长安、洛阳、扬州等地往来与居留渐成规模。
进入元代,京杭大运河的贯通使南北市场联系更为紧密,并在更大范围内把陆上丝绸之路与海上丝绸之路的货物流动衔接起来。
扬州处于运河关键节点,既能承接南方物产北上,也能汇聚海外舶来品向内地分销。
正是在这样的结构性条件下,包括波斯人在内的胡商得以长期在此经商,形成稳定的贸易网络与多元的商品供给。
影响——外来珍宝改变城市消费结构,也推动文明交流互鉴走向日常化。
波斯胡商所携“宝物”多为玛瑙、琉璃、宝石珍珠及名贵药材等,这些商品因稀缺与精美而备受追捧,不仅满足了上层社会的陈设与赏玩需求,也通过市场扩散影响到香料、器用、装饰等生活领域。
值得注意的是,文物所呈现的并非单向“输入”,而是“需求—供给—再创造”的互动过程:以青白釉香插为例,器形服务于宋元时期线香使用习惯,人物造型又借鉴波斯“献宝”姿态,体现了本土工艺对外来形象的吸纳与再表达。
类似情景在元代版画等图像资料中亦可见端倪,说明当时社会对外来商人、外来商品已有较高的认知与接受度,跨文化交流从宫廷、商贸逐步进入民间审美与日常器用。
对策——以文物阐释为抓手,让“交流史”可感可知、可学可用。
对今天而言,如何把抽象的对外贸易史、交通史讲清楚、讲生动,是公共文化服务的重要课题。
应进一步加强对运河沿线城市贸易遗址、港口遗存、馆藏器物的系统研究与联合展示,推动文物、文献与考古材料互证;在传播层面,围绕典型器物建立更清晰的叙事链条,把“谁在交易、交易什么、如何交易、交易带来什么改变”解释到位,增强公众对中华文明开放包容特质的理解;同时,以运河文化带建设为契机,深化国际人文交流合作,用历史事实讲好文明互鉴的中国故事,使文化遗产保护与城市发展、文旅融合形成良性循环。
前景——运河作为“流动的遗产”,仍将为开放发展提供历史启示。
今天的扬州与大运河,已不仅是地理意义上的通道,更是连接历史与现实的文化符号。
从元代胡商活跃可见,开放并非抽象口号,而是建立在互联互通、制度秩序与市场活力之上的系统工程。
面向未来,随着文化遗产数字化、博物馆公共教育与国际交流的深化,更多像“波斯人物香插”这样的文物将被赋予新的阐释空间:既能为研究古代全球化提供细部证据,也能在当代开放发展与民心相通中发挥独特作用。
以史观今,持续完善交通与物流枢纽体系、优化对外贸易环境、提升文化传播能力,仍是激发城市活力与增强文化自信的重要路径。
这尊凝固了七百年商贸记忆的波斯商人俑,既是中国古代对外开放的生动注脚,也为当今"一带一路"建设提供了历史参照。
当参观者驻足凝视这件文物时,不仅能感受到元代工匠的巧思,更可触摸到那条横贯欧亚、始终跳动的文明脉搏。
正如联合国教科文组织文化遗产专员所言:"真正的世界遗产从不是孤立的存在,而是在对话中永续的生命。
"