《文白对照史记》:读原文太晦涩难懂,读纯白话又觉得没味

想要把《史记》这种经典大作一口气读完,并且觉得荡气回肠,这事儿可不简单。毕竟无论看什么书单,里面肯定有《史记》的影子。它被称作是“史学双璧”,跟《资治通鉴》并列,文学价值特别高。鲁迅夸它是“史家之绝唱,无韵之离骚”,很多人觉得它严肃又枯燥,其实它像小说一样生动有趣。史学家司马迁花了一辈子心血写成这本书,记录了从上古黄帝到汉武帝三千多年的历史。 这书这么好,但想真读懂还真不容易:读原文太晦涩难懂,读纯白话又觉得没味。市面上的版本虽然多,还是推荐《文白对照史记》这套精品。它一边是原文一边是译文,既能体会文言韵味又能理解故事内容。这套书让你读起来像看小说一样轻松。它是一部以人物传记为中心写的历史书,简直就是打开上古文化的钥匙。 全书共一百三十篇,大约52万字。里面分本纪、表、书、世家、列传五类。十二本纪记录帝王政绩得失;三十世家记录各诸侯国大事;七十列传记录重要人物言行事迹;十表记录历史事件时间脉络;八书记录各种典章制度。它用传记方式讲述了帝王将相、儒林侠客等人的故事。 里面留下了好多经典名篇:比如陈涉说的“燕雀安知鸿鹄之志哉”,项羽本纪里的“项庄舞剑意在沛公”,管晏列传里的“仓廪足而知礼节”,还有李将军传里的“桃李不言下自成蹊”。不仅如此,《史记》还涉及诗赋、兵书、数术等知识,简直像百科全书。 这套《文白对照史记》是文史爱好者的理想选择。一面原文一面译文方便现代人阅读,还能培养语感。只要读过这本书的人绝不会落下任何精华部分。 这套书由崇贤学院的传统文化研究者精心翻译而成,他们做古籍注译整理多年了。这次出了市面上少见的普及力作,译文忠实原文且流畅典雅。 比如项羽本纪中的“霸王别姬”,译文就像是武侠小说般笔法。“项王有一美人名叫虞常随从项王;项王有匹骏马叫骓常乘骑。项王在四面楚歌时面对美人虞姬和骏马骓不禁百感交集……” 它参考了市面上多种通行本进行了严格校勘和标点断句。“一天4篇,1个月读完”,读起来特别轻松有趣。每天读几千字就能看完一个人的人生故事。 梁启超说凡属学人必须一读,季羡林说它影响了自己很大。全套书分4册精装版颜值很高。“活动期间直降79元特惠价79元”,这套书原价是158元。