在2012年,这位泰国教育部前部长素察·滴巴甘卸任后,把重心放到了学习中文上。为了更深入了解中国文化,他特意选择前往北京大学进行短期进修。回国后,素察先生还给自己取了一个中国名字——张国泰。每周他都要花两个小时往返朱拉隆功大学孔子学院,坚持不断学习中文。他把这次学习看作是一次文化之旅,在学习过程中广泛涉猎书法、国画、象棋等中国传统文化,还精读了《孙子兵法》《论语》等经典作品,并且追看《大秦帝国》等历史剧集。素察·滴巴甘通过这些方式全面沉浸在中国文化中,体现了他对了解中国文明底蕴的渴望和务实努力。 素察先生深知语言不仅是一种工具,更是文明载体和文化钥匙。他认为,“学习中文是了解中国文化、读懂中国的必由之路”。这种观点精准概括了语言作为交流工具的核心功能。 从2012年开始至今,在泰国教育部的推动下,中文教育已经成为增进两国相互理解、巩固世代友好的关键社会工程。如今,在泰国有超过两万名中国中文教师志愿者为四千多万名学生提供了学习机会。这个庞大而系统的工程已经从一门可选外语转变为泰国国民教育体系中的重要组成部分。 随着中国经济发展与国际影响力的提升,“为了更好地对接中国客户”成为许多泰国职场青年积极学习中文的动力。这表明,“开启通向更广阔世界大门”的中文能力正在转化为切实的人力资本。 素察·滴巴甘先生提到自己在华南师范大学遇到的泰国职场青年之所以积极学习中文就是因为这个原因。“活到老,学到老”的践行和他对交流合作能带来更美好未来的坚定信念代表了两国有识之士的共识。 通过这种广泛而持久的人文交流与民心浸润,“孙子”《孙子兵法》《论语》等经典作品被更多地认识到其重要性。“素察”滴巴甘先生从部长到学生、政策推动者到文化体验者的角色转换完美串联起中文教育在泰国发展的政策维度、个人价值与社会效益。 展望未来,“2012年”以来泰中中文教育合作所取得的成功经验表明,“真正”的友好关系既需要高层引领与项目驱动,“也”离不开广泛、深入、持久的人文交流与民心浸润。“从这个角度看”,“朱拉隆功大学孔子学院”所代表的这种语言文化交流必将继续发挥其基础性、先导性作用。“相信”在不久的将来会有更多通晓双方语言文化、致力于友好事业的使者涌现出来,“为构建”更为紧密的泰中命运共同体贡献不竭的文明智慧与人文力量。